Black Friday: Bord na Sráide
Ó, Black Friday, céad míle fáilte romhat! Tá mé ag súil leis an lá seo go mór le blianta beaga anois, agus níor mheall sé mé fós riamh. Is é seo an lá a bhfuil an chuid is fearr deilghnátha ar siúl, agus is deis phearsanta iontach é go dtí seo roimh Nollaig cuid den airgead céanna a shábháil.
Ach, tá mé cinnte go bhfuil tú ar an eolas faoi go léir sin cheana féin. Is tú an tsóisear atá istigh i gcónaí ar na deilghnátha is fearr, agus ní léiríonn tú an doras ach go bhfuil tú ábalta gach péire leatán nua a chur sa chart leictreonach sin agat.
Ach, fan beagán, a stóir. Is féidir liom an scéal céanna a insint duit faoi gach Black Friday riamh, agus is é an ceann seo an ceann is mó go fóill.
Bhí mé suas ag an gcinn deireanach ar an oíche roimh Black Friday, ag dul tríd na ciorraí agus ag pleanáil mo shiúlóid ionsaithe. Bhí mé ag dul chun bheith ábalta dul isteach i mo siopaí is fearr leat i gcónaí, agus bhí mé ag dul chun cinnte a dhéanamh de mo dhíol.
Tháinig mé ag an gcéad uair ar an tráthnóna i ngar do Wal-Mart. Bhí an líne fhada, ach bhí mé sásta fanacht, rud a bhíos ag déanamh i gcónaí. Is fiú an t-airgead a shábháil an fhulangas beag sin, ar ndóigh.
Nuair a tháinig mé isteach sa siopa, bhí sé ag brú. Bhí na daoine ag ithe ar na táblaí, agus bhí sé dodhéanta teacht timpeall. Ach, níor stop sin mé. Bhí mé ar mhisean, agus ní raibh aon ní chun é sin a stopadh.
Chuaigh mé go díreach chuig an alt a bhí agam ar mo liosta, agus thosaigh mé ag lámhach mo bhealach tríd an slua. Ní raibh aon bhealach in é a sheachaint: Bhí an slua mar a bhíonn sí i gcónaí ar Black Friday.
Ach, níor tháinig sé orm siúd. Bhí mé tar éis dul trí an oileán líne céanna roimhe seo, agus ní raibh mé ag dul chun ceada a thabhairt don slua mé a stopadh anois.
Sa deireadh, shroich mé an rud a bhí á lorg agam, agus bhain mé é ó an seailf. Cheap mé go raibh mé feicthe ag obair beagán ghoirid, ach bhí m'intinn sásta. Bhí mo chuid topaí nua leath-phrais agam, agus ní raibh aon slán ar an domhan a d'athródh sin.
Tháinig mé amach ó Wal-Mart go sásta, agus lig mé m'intinn strae míle. Bhí mé tar éis go leor a shábháil le haghaidh Nollaig, agus bhí mé ag dul chun bheith in ann na deilghnátha go léir a fháil suas.
Ach, fan, a stóir, tá mé ag dul beagán rómham féin. Níor insint dom an chuid is fearr den scéal fós.
Bhí mé ar mo bhealach amach as an ionad siopadóireachta nuair a tháinig bean liom, agus bhí súil mhara uirthi.
"Dá mhéala ort, a stóir," a dúirt sí orm. "Ar bhain tú an rud is fearr liom amach?"
"Céard atá i gceist agat?" a d'fhiafraigh mé.
"Bhí mé ag lorg an t-ionad céanna sin go díreach," a dubhairt sí. "Ach ní raibh mé in ann é a fháil."
"Oh, tá sé agam agam," a dúirt mé go bródúil. "An bhfuil tú ag lorg an raiders?"
"Tá," a dúirt sí. "Agus tá tú ábalta é a fháil?"
"Tá," a dúirt mé. "Is féidir liom é a fháil duit."
"Go raibh maith agat, a stóir," a dúirt sí. "Is tú an duine is fearr sa domhan."
Agus le sin, d'imigh sí, á súile ag glanadh. Bhí mé sásta a bheith in ann cabhrú léi a rud a fháil, agus bhí mé ag dul chun fíor a thabhairt.
Bhí an Black Friday seo go deimhin an ceann is fearr fós. Ní hamháin go raibh mé in ann go leor a shábháil le haghaidh Nollaig, ach bhí mé in ann cabhrú le bean eile a fháil a bhí suite ag lorg a rud céanna. Ní bheadh aon rud eile is fearr a d'fhéadfainn a iarraidh.