Marc van der Linden: De Man Die De Bijbel Vertaalde




Marc van der Linden is een Nederlandse theoloog en bijbelvertaler. Hij is vooral bekend om zijn vertaling van de Bijbel in eigentijds Nederlands, die in 2004 verscheen. Van der Linden is een spraakmakende figuur in de Nederlandse protestantse kerk. Hij staat bekend om zijn kritische houding tegenover het traditionele geloof en zijn pleidooi voor een meer open en inclusieve kerk.

Persoonlijke ervaringen

Van der Linden werd in 1933 geboren in het Nederlandse dorpje Zeist. Hij groeide op in een gereformeerd gezin en kreeg een strenge christelijke opvoeding. Van jongs af aan was hij gefascineerd door de Bijbel en wilde hij theoloog worden. Na zijn studie theologie in Utrecht werd hij predikant in de Protestantse Kerk in Nederland.
Als predikant merkte Van der Linden dat de traditionele Bijbelvertalingen niet meer aansloten bij de taal en het begrip van de moderne mens. Hij vond de taal te archaïsch en de inhoud te dogmatisch. Daarom besloot hij om een nieuwe vertaling te maken in eigentijds Nederlands.

De Nieuwe Bijbelvertaling

Van der Linden werkte meer dan tien jaar aan zijn vertaling. Hij wilde een Bijbel maken die begrijpelijk en toegankelijk was voor iedereen, ongeacht hun geloofsovertuiging. Hij gebruikte moderne taal en probeerde de oorspronkelijke betekenis van de tekst zo goed mogelijk weer te geven.
In 2004 verscheen de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV). De NBV werd een groot succes en is nu de meest gebruikte Bijbelvertaling in Nederland. Van der Linden ontving veel lof voor zijn werk, maar ook kritiek van sommige conservatieve christenen.

Kritische houding

Van der Linden is een kritische denker en staat bekend om zijn uitgesproken mening over de kerk en het geloof. Hij is bijvoorbeeld kritisch over de traditionele opvatting van God als een almachtige heerser. Hij gelooft dat God meer is een liefdevolle en meelevende Vader.
Van der Linden pleit ook voor een meer open en inclusieve kerk. Hij vindt dat de kerk te veel gericht is op dogma's en regels en te weinig op het evangelie van liefde en vergeving. Hij wil een kerk die iedereen verwelkomt, ongeacht hun seksuele geaardheid, genderidentiteit of geloofsovertuiging.

Controverses

De kritische houding van Van der Linden heeft hem ook in conflict gebracht met de kerk. In 2006 werd hij door de synode van de Protestantse Kerk in Nederland berispt voor zijn uitspraken over homoseksualiteit. Van der Linden weigerde zijn uitspraken terug te nemen en werd uit zijn ambt gezet.
Ondanks de controverses is Van der Linden een gerespecteerd theoloog en een invloedrijke stem in de Nederlandse kerk. Hij blijft zich inzetten voor een open en inclusieve kerk en voor een Bijbel die begrijpelijk en toegankelijk is voor iedereen.

Reflectie

De vertaling van de Bijbel door Marc van der Linden is een belangrijke mijlpaal in de Nederlandse kerkgeschiedenis. Het is een vertaling die de Bijbel toegankelijk maakt voor een breder publiek en die ons uitnodigt om kritisch na te denken over ons geloof. Van der Lindens kritische houding en zijn pleidooi voor een meer open en inclusieve kerk zijn een inspiratie voor velen. Hij is een voorbeeld van een theoloog die niet bang is om vragen te stellen en om nieuwe wegen te bewandelen.