Sanskrit Quotes



Sanskrit Quote  for Wandering brain

रिभ्रमसि किं व्यर्थं क्वचन चित्त विश्राम्यतां

स्वयं भवति यद्यथा तत्तथा नान्यथा।

अतीतमपि न स्मरन्नपि च भाव्यसङ्कल्पय-

न्नतर्कितगमनाननुभवस्व भोगानिह॥

English Translation of the statement:

 

For what reason do you ponder, 'O' mind, rest some place? The normal flow of things to happen can't be modified. It will undoubtedly occur. Accordingly partake in the joys, whose appearance and flight can't be found out, without recalling the past and without anticipating what's to come.

English critique on Sanskrit quote:

I truly don't have the foggiest idea why I am so intrigued by Bharthrihari's statements!! - I wonder here and there. Yet, answers are not far to look for. Maybe I am intrigued by two incredible personalities thinking the same. I'm stunned by how close is Bharthrihari to the Buddha when he says this.

The best finding of the Buddha as per me is the clarification of the construction and working of the brain past any slight bit of uncertainty. The cynicism we secure from our youth days without our insight drives us adrift. The psyche fools us by carrying to and fro on schedule. We either experience to us lamenting what occurred before or needing for some wonderful thing to occur later on. This decides how we act in the present as indicated by the foreordained outlook. This makes an endless loop and we act indiscriminately, however unwittingly.

 

While the Buddha talks in philosophical terms, Bharthrihari talks normal speech. What the Buddha acknowledged through Insight-reflection, Bharthrihari appears to have acknowledged through the experience of experiencing throughout everyday life.

 

In the appearance of tending to the brain, Bharthrihari appears to address himself. The brain is fatigued meandering continually with lightning speed. The body experiences untold torments along these lines. So he recommends that the psyche should quit meandering and rest some place. Since unconscious of the psyche's deeds, we act with a foreordained outlook. Everything appears to be foreordained along these lines. There is no utilization battling to retouch what is to come. So it is a sure thing to acknowledge nimbly what comes in our existence without contradicting. So Bharthrihari implies that we should neither stress over our past nor hunger for what's to come. For a layman, the past has changed, and what's to come is on the way. So it is useless to oppose the present. So why not wanted the present, in the manner in which it introduces itself before us?