Suppah




Barátaim, akik szeretik a szavakat és a nyelvi játékokat, figyeljenek! Ma egy olyan szóról fogunk beszélni, amely sok mindent jelenthet, de alapvetően a "finom" szinonimája.

A "suppah" szó eredetileg az angol "supper" szó átvétele, amely a magyarban "vacsorát" jelent. Azonban a "suppah" szónak Magyarországon egy sajátos jelentése alakult ki. Arra az ételre utal, amelyet általában vacsorára eszünk, de annál ízletesebb, kiadósabb és különlegesebb.


  • Például mondhatjuk, hogy:
- "Ez a raguleves egy igazi suppah!" (azaz nagyon finom vacsora)
- "Holnap suppaht főzünk a vendégeknek." (azaz különleges vacsorát készítünk)
- "Ma este egy jó suppahot ettem a kedvenc éttermemben." (azaz nagyon finom vacsorát fogyasztottam)

A "suppah" szónak van egy kis játékossága is, amit gyakran használnak humorosan vagy ironikusan. Például mondhatjuk, hogy:
- "Ez a szendvics olyan finom, hogy suppahnak nevezném!" (azaz nagyon finom szendvics)
- "A főnökünk ma olyan dühös volt, hogy már-már suppah volt!" (azaz nagyon dühös volt)

A "suppah" tehát egy sokoldalú szó, amelyet a gasztronómiától kezdve a hétköznapi szituációkig sokféle helyzetben használhatunk. Ha legközelebb valami finomságról szeretnél beszélni, bátran használd a "suppah" szót, és biztos lehetsz benne, hogy mindenki érteni fogja, hogy valami igazán különlegesről van szó.